частина 3 наші 12- Інформаційна серія "Життя та робота в Німеччині"
частина 3 Процедура професійного визнання регламентованих професій у Німеччині, для всіх соціальних професій- і здоров'я.
Які регульовані професії в Німеччині?
Професійне навчання за певними професіями в Німеччині пов'язане з визнанням професійної кваліфікації. Ці професії називаються регламентованими професіями. Наприклад, медичні професії регулюються (лікарі, Медсестры, Фізіотерапевти, і т.д.) Юридичні професії або викладачі.
Для громадян з так званих третіх країн (не країни ЄС) необхідна індивідуальна перевірка відповідності професійної кваліфікації компетентними органами визнання федеральної держави в Німеччині, тому що в різних країнах є різний зміст навчальних програм. Якщо зміст і тривалість
Навчання отримує повне визнання. Якщо зміст навчання частково відрізняється, часткове визнання може бути досягнуто. Кандидати можуть компенсувати відсутність знань, склавши тест на придатність або адаптаційний курс.
Для процедури визнання медичною сестрою ви є 2100 Теоретичні та 2500 Необхідні години практичної підготовки з різних спеціалізованих напрямків сестринської справи та складений підсумковий іспит.
Для процедури розпізнавання як медичної сестри ви є 600 Теоретичні та 1000 Години практичного навчання, необхідні в.
Для процедури визнання лікарем потрібно всього 5500 Навчальні години.
Приклад для медсестри
Документи, необхідні для подання заявки на процедуру визнання медичних сестер.
це:
– Заява
– Довіреність
– Доказ працевлаштування (Трудовий договір або заява
– Табличне резюме (в оригіналі німецькою мовою)
– Свідоцтво про народження
– свідоцтво про шлюб (якщо одружений)
– посвідчення особи, Перехід
– Доказ закінченого навчання (диплом, Бакалавр, Майстер
– Доказ змісту та тривалості тренінгу (навчальний план,Книга годин, Розклад або подібне) з деталями предметних областей, Семестр та години
– Доказ професійного досвіду (Arbeitszeugnisse, Доказ стажування, Робочий зошит, о.я.)
– Сертифікат з німецької мови. Для розпізнавання потрібен мовний сертифікат принаймні рівня B1 (B2) відповідно до "Спільної європейської системи орієнтирів для мов" визнаним
Спрахінститут (Ґете, Telc або сертифікат ÖSD) представити.
– Свідоцтво про судимість
– Сертифікат здоров'я
– Доказ про підвищення кваліфікації
доказ:
Усі докази в основному є іноземною мовою в оригіналі або як офіційні
подати завірену копію. Офіційні сертифікати повинні бути видані німецьким органом, який тримає печатку (або в Німеччині, або в консульстві Німеччини у вашій країні)
Сертифікати та переклади:
Усі посвідчення та переклади документів повинні бути створені публічно призначеним та загальним бюро перекладів у Федеративній Республіці Німеччина.
Детальніше про вказані області, можна отримати на моєму багатомовному веб-сайті за адресою:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/… / Життя-і-ар… /
Будь ласка, не приймайте поспішних рішень для себе та своєї родини, перш ніж мати всю інформацію, щоб почати нове життя в Німеччині.
Дістатися до Німеччини непросто, а також потрібен час. У моїй частині 4 Інформаційна серія "Життя та робота в Німеччині" надає Вам широку інформацію про умови та процес оцінки професійної еквівалентності в Німеччині, від вашої професійної підготовки чи навчання у вашій країні.
Якщо у вас все ще виникають питання, вони будуть моїми місцевими партнерами і я, Ви любите відповідати.
Надішліть нам електронний лист за адресою:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta… / Консультація /
Все найкраще і будьте здорові.
Ваш Рудольф Сагнер
Німецькі фахівці агентства
Jobagentur Європа