часть 6 наш 12- Инфо серия "Жизнь и работа в Германии"
часть 6 Amtliche Beglaubigungen und Übersetzungen von Unterlagen und Dokumenten für das Anerkennungsverfahren
Wenn Sie in Deutschland einen Antrag zur Anerkennung oder eine berufliche Gleichwertigkeitsfeststellung beantragen, müssen Sie Ihre Original Unterlagen Beglaubigen und in die deutsche Sprache übersetzen lassen.
Amtliche Beglaubigungen 🇩🇪
Alle erforderlichen Dokument, Arbeitszeugnisse, и так далее. sind grundsätzlich im fremdsprachigen Original oder als amtlich beglaubigte Kopie vorzulegen. Официальные сертификаты должны быть выданы органом власти Германии, имеющим печать. (либо в Германии, либо в консульстве Германии в вашей стране)
переводы 🇩🇪
Wenn Sie Ihre berufliches Anerkennungsverfahren für reglementierte Berufe oder eine Gleichwertigkeitsfeststellung für die in Ihrem Heimatland erworbenen Berufsausbildung oder Studium, хочу подать заявление одного из компетентного органа в Германии или иметь, только переводы заказанных или Германия присяжных переводчиков признали.
Übersetzer die in Deutschland zugelassen sind, Пожалуйста, обратитесь к следующей веб-адрес:
HTTP://www.justiz-dolmetscher.de/
Все больше и больше власти в Германии, поданных переводы документов, созданный на лицензии, выданной в родной стране переводчика или нотариуса. Они не признаются в связи с юридическими требованиями в Германии. В результате, что ваш процесс утверждения будет отложен, и вам нужно будет сделать новый перевод в соответствии с действующим законодательством Германии. И вы платите дважды за перевод.
Мы поговорили для вас со следующими лицензированными и присяжными переводчиками в Германии в рамках процесса признания и согласовали особые условия:
Вы можете получить адреса на:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/uebersetzungen/
Интенсивная информация по указанным направлениям, можно получить на моем многоязычном сайте по адресу:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/…/leben-und-ar…/
Пожалуйста, не принимайте поспешных решений для себя и своей семьи, прежде чем у вас есть вся информация, чтобы начать новую жизнь в Германии.
Добраться до Германии нелегко, а также нужно время.
В моей части 7 «Обучение немецкому языку согласно европейскому уровню владения языком». Подробную информацию о критериях выбора хорошей языковой школы вы найдете в серии «Жизнь и работа в Германии»., по каким критериям выбрать хорошую языковую школу для изучения немецкого языка.
Если у вас остались вопросы, они будут моими местными партнерами и мной, Ты любишь отвечать.
Отправьте нам письмо на:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/консультация/
Всего наилучшего и будьте здоровы.
Ваш Рудольф Sagner
Немецкие специалисты агентства
Jobagentur Европа