A formação profissional em certas ocupações na Alemanha está ligada ao reconhecimento das qualificações profissionais. Essas profissões são chamadas de profissões regulamentadas. As profissões médicas, por exemplo, são regulamentadas (Médicos, Enfermeiras, Fisioterapeutas, etc) Profissões jurídicas ou professores.
Para cidadãos dos chamados países terceiros (não países da UE) é necessário um exame individual da equivalência da qualificação profissional pelas autoridades de reconhecimento competentes do estado federal da Alemanha, como existem diferentes conteúdos de treinamento em cada país. Se o conteúdo e a duração do
O treinamento é totalmente reconhecido. Se o conteúdo do treinamento for parcialmente diferente, o reconhecimento parcial pode ser alcançado. Os candidatos podem compensar a falta de conhecimento fazendo um teste de aptidão ou um curso de adaptação.
Para o procedimento de reconhecimento como enfermeira, você é 2100 Teórico e 2500 Horas de treinamento prático em várias áreas especializadas da enfermagem e um exame final obrigatório.
Para o procedimento de reconhecimento como auxiliar de enfermagem, você é 600 Teórico e 1000 Horas de treinamento prático exigidas no.
Para o procedimento de reconhecimento como médico, você precisa de um total de 5500 Horas de treinamento.
Um exemplo para uma enfermeira
Documentos necessários para se candidatar ao procedimento de reconhecimento para enfermeiras.
estes são:
Formulário de aplicação
Procuração
Prova de emprego (Contrato de trabalho ou aplicação
CV tabular (no original em alemão)
certidão de nascimento
certidão de casamento (se casado)
carteira de identidade, Passar
Prova de treinamento concluído (diploma, Bacharel, mestre
Prova do conteúdo e duração do treinamento (currículo,Livro de horas, Horário ou similar) com detalhes das áreas temáticas, Semestre e horas
Prova de experiência profissional (Arbeitszeugnisse, Comprovante de estágio, Livro de exercícios, o.ä.)
Certificado de língua alemã. Um certificado de idioma de pelo menos nível B1 é necessário para o reconhecimento (B2)
nach dem „Gemeinsamen Europäischen
Referenzrahmen für Sprachen“ von einem anerkannten Sprachinstitut (Goethe, Telc ou um certificado ÖSD) submeter.
Certidão de antecedentes criminais
Certificado de saúde
Prova de treinamento avançado