भाग 6 हाम्रो 12- जानकारी श्रृंखला "बस्ने र जर्मनीमा काम गर्दै"
भाग 6 Amtliche Beglaubigungen und Übersetzungen von Unterlagen und Dokumenten für das Anerkennungsverfahren
Wenn Sie in Deutschland einen Antrag zur Anerkennung oder eine berufliche Gleichwertigkeitsfeststellung beantragen, müssen Sie Ihre Original Unterlagen Beglaubigen und in die deutsche Sprache übersetzen lassen.
Amtliche Beglaubigungen 🇩🇪
Alle erforderlichen Dokument, Arbeitszeugnisse, आदि. sind grundsätzlich im fremdsprachigen Original oder als amtlich beglaubigte Kopie vorzulegen. आधिकारिक प्रमाणपत्रहरू जर्मन अधिकारीले छाप लगाएको हुनुपर्छ (या त जर्मनी मा वा आफ्नो देश मा एक जर्मन वाणिज्य दूतावास मा)
अनुवाद 🇩🇪
Wenn Sie Ihre berufliches Anerkennungsverfahren für reglementierte Berufe oder eine Gleichwertigkeitsfeststellung für die in Ihrem Heimatland erworbenen Berufsausbildung oder Studium, जर्मनी मा दक्ष अख्तियार एक लागि लागू गर्न चाहनुहुन्छ वा छ, आदेश वा जर्मनी sworn अनुवादकहरू मात्र अनुवाद पहिचान.
Übersetzer die in Deutschland zugelassen sind, कृपया निम्न वेब ठेगाना परामर्श:
http://www.justiz-dolmetscher.de/
थप र जर्मनी मा अधिकारीहरु छन्, कागजातहरूको दायर अनुवाद, गृह देश अनुवादक वा नोटरी मा जारी इजाजतपत्र सिर्जना. यी जर्मनी मा कानूनी आवश्यकताहरू कारण पहिचान गर्दै. फलस्वरूप, कि तपाईंको स्वीकृति प्रक्रिया ढिलाइ हुनेछ र तपाईं जर्मनी मा लागू कानून अनुसार एक नयाँ अनुवाद गर्नु पर्छ. र तपाईं अनुवाद लागि दुई पटक भुक्तानी.
हामीले जर्मनीमा निम्न लाइसेन्स प्राप्त र शपथ लिने अनुवादकहरूसँग तपाईंको लागि मान्यता प्रक्रियाको हिस्साको रूपमा बोलेका छौं र विशेष सर्तहरूमा सहमति जनाएका छौं:
तपाईं ठेगानाहरू प्राप्त गर्न सक्नुहुनेछ:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/uebersetzungen/
निर्दिष्ट क्षेत्रमा गहन जानकारी, मा मेरो बहुभाषी वेबसाइट बाट प्राप्त गर्न सकिन्छ:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/…/leben-und-ar…/
कृपया आफू र आफ्नो परिवारको लागि हतारमा निर्णय नगर्नुहोस्, जर्मनीमा नयाँ जीवन सुरु गर्न तपाईसँग सबै जानकारीहरू हुनु अघि.
जर्मनी पुग्न सजिलो छैन र समय पनि लाग्छ.
मेरो अंशमा 7 "युरोपियन भाषा प्रवीणता स्तर अनुसार जर्मन भाषा प्रशिक्षण". तपाईंले राम्रो भाषा स्कूलको लागि चयन मापदण्डको बारेमा विस्तृत जानकारी पाउनुहुनेछ जानकारी श्रृंखला "बस्ने र जर्मनीमा रहन" मा।, कुन मापदण्ड अनुसार तपाइँ जर्मन भाषा सिक्न को लागी एक राम्रो भाषा स्कूल छान्नु पर्छ.
तपाईं अझै पनी कुनै प्रश्न छ, तिनीहरू मेरो स्थानीय साझेदार र म हुनेछन्, तपाईलाई जवाफ दिन मनपर्यो.
हामीलाई ईमेल पठाउनुहोस्:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/परामर्श/
सबै सबै भन्दा राम्रो र स्वस्थ रहनुहोस्.
तपाइँको रुडोल्फ Sagner
जर्मन व्यवसायीक एजेन्सी
Jobagentur युरोप