भाग 3 हाम्रो 12- जानकारी श्रृंखला "बस्ने र जर्मनीमा काम गर्दै"
भाग 3 जर्मनीमा विनियमित व्यवसायहरूको लागि व्यावसायिक मान्यता प्रक्रिया, सबै सामाजिक पेशा को लागी- र स्वास्थ्य.
जर्मनीमा नियमन व्यवसायहरू के हुन्?
जर्मनीमा केहि पेशाहरुमा व्यावसायिक प्रशिक्षण व्यावसायिक योग्यता को मान्यता संग जोडिएको छ. यि पेशेहरु विनियोजित पेशाहरु भनिन्छ. चिकित्सा पेशा, उदाहरण को लागी, विनियमित छन् (डाक्टर, नर्सहरू, फिजियोथेरापिस्टहरू, आदि) कानूनी पेशा वा शिक्षक.
तथाकथित तेस्रो देशका नागरिकहरूका लागि (ईयू देश होईन) जर्मनीमा संघीय राज्यको सक्षम मान्यता निकायहरु द्वारा पेशेवर योग्यता को समकक्षताको व्यक्तिगत परीक्षा आवश्यक छ, किनकि त्यहाँ विभिन्न देशहरूमा प्रशिक्षण सामग्रीहरू छन्. यदि सामग्री र अवधि
तालिमलाई पूर्ण मान्यता दिइन्छ. यदि प्रशिक्षण सामग्री आंशिक रूपमा फरक छ, आंशिक मान्यता प्राप्त गर्न सकिन्छ. आवेदकहरूले योग्यता परीक्षण वा अनुकूलन कोर्स गरेर ज्ञानको अभावको लागि क्षतिपूर्ति दिन सक्छन्.
एक नर्सको रूपमा मान्यता प्रक्रियाको लागि तपाईं हुनुहुन्छ 2100 सैद्धान्तिक र 2500 नर्सि ofको विभिन्न विशेषज्ञ क्षेत्रहरूमा घण्टा व्यावहारिक प्रशिक्षण र उत्तीर्ण अन्तिम परीक्षा आवश्यक.
एक नर्सिंग सहायक को रूप मा मान्यता प्रक्रिया को लागी तपाईं हो 600 सैद्धान्तिक र 1000 व्यावहारिक प्रशिक्षण को घण्टा आवश्यक.
एक चिकित्सक को रूप मा मान्यता प्रक्रिया को लागी तपाइँ कुल को आवश्यक छ 5500 प्रशिक्षण घण्टा.
एक नर्स को लागी एक उदाहरण
नर्सहरूको लागि मान्यता प्रक्रियाका लागि आवेदन दिनका लागि आवश्यक कागजातहरू.
यी हुन्:
– आवेदन फारम
– अधिवक्ताको शक्ति
– रोजगार को प्रमाण (रोजगार सम्झौता वा आवेदन
– ट्याबुलर सीभी (जर्मनमा मूलमा)
– जन्मदर्ता प्रमाण पत्र
– विवाह प्रमाणपत्र (यदि विवाहित)
– परिचय पत्र, पास
– पूरा प्रशिक्षणको प्रमाण (डिप्लोमा, अविवाहित पुरुष, मास्टर
– प्रशिक्षण को सामग्री र अवधि को प्रमाण (पाठ्यक्रम,घण्टा को पुस्तक, समय सारिणी वा यस्तै) विषय क्षेत्र को विवरण संग, सेमेस्टर र घण्टा
– व्यावसायिक अनुभव को प्रमाण (Arbeitszeugnisse, इंटर्नशिप को सबूत, कार्यपुस्तक, o.ä.)
– जर्मन भाषा प्रमाणपत्र. कम्तिमा B1 स्तरको भाषा प्रमाणपत्र मान्यताको लागि आवश्यक छ (B2) "भाषाहरूको लागि सन्दर्भको साझा यूरोपियन फ्रेमवर्क" अनुसार एक मान्यता प्राप्त
Sprachinstitut (गोएथे, Telc वा एक ÖSD प्रमाणपत्र) पेश गर्नु.
– आपराधिक रेकर्ड प्रमाणपत्र
– स्वास्थ्य प्रमाणपत्र
– उन्नत प्रशिक्षण को सबूत
प्रमाण:
सबै प्रमाण मूलतः विदेशी भाषा मूल वा आधिकारिकको रूपमा छन्
प्रमाणित प्रतिलिपि बुझाउन. आधिकारिक प्रमाणपत्रहरू जर्मन अधिकारीले छाप लगाएको हुनुपर्छ (या त जर्मनी मा वा आफ्नो देश मा एक जर्मन वाणिज्य दूतावास मा)
प्रमाणपत्र र अनुवाद:
सबै प्रमाणपत्र र कागजात अनुवाद अनुवाद संघीय गणराज्य जर्मनी मा एक सार्वजनिक नियुक्ति र सामान्य अनुवाद एजेन्सी द्वारा बनाउनु पर्छ.
निर्दिष्ट क्षेत्रमा अधिक जानकारी, मा मेरो बहुभाषी वेबसाइट बाट प्राप्त गर्न सकिन्छ:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/… / Life-and-ar… /
कृपया आफू र आफ्नो परिवारको लागि हतारमा निर्णय नगर्नुहोस्, जर्मनीमा नयाँ जीवन सुरु गर्न तपाईसँग सबै जानकारीहरू हुनु अघि.
जर्मनी पुग्न सजिलो छैन र समय पनि लाग्छ. मेरो अंशमा 4 "लिभिंग एण्ड वर्किंग इन जर्मनी" भन्ने सूचना श्रृंखलाले तपाईंलाई जर्मनीमा व्यावसायिक समानता मूल्यांकनको अवस्था र प्रक्रियाको बारेमा विस्तृत जानकारी प्रदान गर्दछ।, तपाईंको व्यावसायिक प्रशिक्षण वा तपाईंको गृह देशको अध्ययनबाट.
तपाईं अझै पनी कुनै प्रश्न छ, तिनीहरू मेरो स्थानीय साझेदार र म हुनेछन्, तपाईलाई जवाफ दिन मनपर्यो.
हामीलाई ईमेल पठाउनुहोस्:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/परामर्श/
सबै सबै भन्दा राम्रो र स्वस्थ रहनुहोस्.
तपाइँको रुडोल्फ Sagner
जर्मन व्यवसायीक एजेन्सी
Jobagentur युरोप