daļa 5 mūsu 12- Informācijas sērija "Dzīvo un strādā Vācijā"
daļa 5 Profesionālās atzīšanas procedūru piemērošana un process Vācijā
Turpmāk es apkopoju dažus svarīgus jautājumus, par kuriem jums noteikti vajadzētu sevi informēt un ļaut jums konsultēt kvalificētu konsultantu, kuram uzticaties.
Profesionālās līdzvērtības pieteikums Vācijā, viņu profesionālajā apmācībā, kas iegūta dzimtenē.
Kopš tā laika cilvēki no trešām valstīm dzīvo un strādā Vācijā 1. marts 2020 Spēkā stājies Kvalificētu strādnieku imigrācijas likums.
Kad piesakāties profesionālās līdzvērtības novērtēšanas pieteikumam un esat to izveidojis, jūs vēl neesat ieguvis likumīgas tiesības uz darbu Vācijā vai darba atļauju (vīza). Lai varētu dzīvot un strādāt Vācijā, jums ir jāatbilst vairākām prasībām.
Pieteikuma dokumenti
Pilnībā pabeigts (vācu valodā) Pieteikuma forma, parakstīts un oriģinālā diplomā, iekļaujot krāsaino priekšmetu sarakstu
– dzimtajā valodā
– Vācijā tulkots publiski iecelts un zvērināts tulks Vācijā
Attiecīgas profesionālās pieredzes pierādījums (z.B. Arbeitszeugnisse, darbgrāmatas) krāsainā eksemplārā
– dzimtajā valodā
– Vācijā tulkots publiski iecelts un zvērināts tulks Vācijā
Apmācības saturs (jo īpaši pamatprogrammās) krāsainā eksemplārā
– dzimtajā valodā
– Vācijā tulkots publiski iecelts un zvērināts tulks Vācijā
Apmācības saturs
Dokuments, kas reglamentē profesionālās apmācības standartus un objektīvi un laika izteiksmē nosaka piešķirtajām zināšanām un prasmēm. Dokumentam jābūt institūcijai, kurš ir atbildīgs par apmācību,
izdot.
Citas kvalifikācijas (no. B. Kursi, Pārkvalifikācija, tālākizglītība)
– dzimtajā valodā
– Vācijā tulkots publiski iecelts un zvērināts tulks Vācijā
– Identitātes pierādījums (z.B. Identifikācijas karte, pase, Vārda maiņa) krāsainā eksemplārā
– CV ar bildi, paraksta ar roku oriģinālā vācu valodā
Pieteikumu var iesniegt neatkarīgi no valstspiederības un uzturēšanās statusa. Iespējami arī pieteikumi no ārzemēm.
Pieteikums reglamentēto profesiju atzīšanai
Tā dēvēto trešo valstu pilsoņiem ir nepieciešams individuāls profesionālās kvalifikācijas līdzvērtības eksāmens, ko veic Vācijas federālās zemes kompetentās atzīšanas iestādes., jo atsevišķās valstīs ir atšķirīgs apmācības saturs. Ja apmācības saturs un ilgums lielā mērā sakrīt, tiek piešķirta pilnīga atzīšana. Ja apmācības saturs ir daļēji atšķirīgs, var panākt daļēju atzīšanu. Zināšanu trūkumu pretendenti var kompensēt ar zināšanu pārbaudi vai adaptācijas kursu. Pilnīgu atzīšanu var iegūt, sekmīgi nokārtojot eksāmenu vai adaptācijas kursu.
nepieciešami atzīšanas procesa dokumenti
Piemēram, dokumenti, kas nepieciešami, lai pieteiktos medmāsu atzīšanas procedūrai
tie ir:
a. Pieteikuma forma
b. Darba aģentūras Europe pilnvara
c. Nodarbinātības pierādījums (darba līgums
vai lietojumprogramma
d. Tabulas CV (im oriģināls -
vācu valoda)
e. Dzimšanas apliecība
f. laulības sertifikāts (ja precējies)
g. identifikācijas karte, Pāriet
h. Aizpildīts apliecinājums
treniņš (diploms, Bakalaurs, Meistars
es. Programmas satura un ilguma pierādījums
treniņš (mācību programma, Stundu grāmata,
Grafiks vai tamlīdzīgi) precizējot
kompetences jomas, Semestris un stundas
j. Profesionālās pieredzes pierādījums
(Arbeitszeugnisse, Prakses apliecinājums,
Darba burtnīca, o.ä.)
k. Vācu valodas sertifikāts. Priekš
Atzīšana ir valodas sertifikāts ar
līmenis ir vismaz B1 (B2) pēc tam
“Vienota Eiropas atsauce-
ietvars valodām viena no otras-
zināja valodas institūtu (Gēte, Telc vai
ÖSD sertifikāts) iesniegt. , Nē ,
l. Sodāmības reģistra sertifikāts
m. Veselibas aplieciba
n. Pierādījums padziļinātai apmācībai
pierādījums:
Visi pierādījumi vienmēr jāiesniedz oriģinālvalodā svešvalodā vai kā oficiāli apstiprinātu kopiju. Oficiālajiem sertifikātiem jābūt izsniegtiem Vācijas iestādei, kurai ir zīmogs (vai nu Vācijā, vai Vācijas konsulātā jūsu dzimtenē
Intensīva informācija par norādītajām jomām, tiec pāri
mana daudzvalodu vietne:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/…/leben-und-ar…/
Lūdzu, nepieņemiet pārsteidzīgus lēmumus par sevi un savu ģimeni, pirms jums ir visa informācija, lai sāktu jaunu dzīvi Vācijā.
Nokļūt Vācijā nav viegli, un tas prasa arī laiku.
No manis puses 6 Informācijas sērija "Dzīvo un strādā Vācijā" sniedz plašu informāciju par notariālu apliecinājumu un tulkojumu izveidi, kas nepieciešami pieteikumu iesniegšanai Vācijā.
Ja jums vēl būtu kādi jautājumi, viņi būs mani vietējie partneri un es, Jums patīk atbildēt.
Nosūtiet mums e-pastu uz:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/beratung/
Visu labāko un paliekiet veseli.
Jūsu Rūdolfs Sagners
Vācu speciālisti aģentūra
Jobagentur Eiropa