daļa 3 mūsu 12- Informācijas sērija "Dzīvo un strādā Vācijā"
daļa 3 Profesionālās atzīšanas procedūra reglamentētajām profesijām Vācijā, visām sociālajām profesijām- un veselība.
Kas ir reglamentētās profesijas Vācijā??
Arodmācības dažās profesijās Vācijā ir saistītas ar profesionālās kvalifikācijas atzīšanu. Šīs profesijas sauc par reglamentētajām profesijām. Piemēram, medicīnas profesijas tiek regulētas (ārsti, Medmāsas, Fizioterapeiti, uc) Juridiskās profesijas vai skolotāji.
Pilsoņiem no tā sauktajām trešajām valstīm (nevis ES valstis) ir nepieciešama individuāla profesionālās kvalifikācijas līdzvērtības pārbaude, ko veic federālās zemes kompetentās atzīšanas iestādes Vācijā, jo atsevišķās valstīs ir atšķirīgs apmācības saturs. Ja programmas saturs un ilgums
Apmācībai tiek piešķirta pilnīga atzīšana. Ja apmācības saturs ir daļēji atšķirīgs, var panākt daļēju atzīšanu. Pretendenti var kompensēt zināšanu trūkumu, nokārtojot zināšanu pārbaudi vai adaptācijas kursu.
Par medmāsas atzīšanas procedūru jūs esat 2100 Teorētiskā un 2500 Nepieciešamas praktiskās apmācības stundas dažādās aprūpes jomās un nokārtots gala eksāmens.
Par atzīšanu par māsu palīgu jūs esat 600 Teorētiskā un 1000 Nepieciešamās praktiskās apmācības stundas.
Lai atzītu ārstu kā ārstu, jums ir nepieciešami pavisam 5500 Apmācības stundas.
Piemērs medmāsai
Dokumenti, kas nepieciešami, lai pieteiktos medmāsu atzīšanas procedūrai.
tie ir:
– Pieteikuma forma
– Pilnvara
– Nodarbinātības pierādījums (Darba līgums vai pieteikums
– Tabulas CV (oriģinālā vācu valodā)
– Dzimšanas apliecība
– laulības sertifikāts (ja precējies)
– identifikācijas karte, Pāriet
– Apliecinājums par pabeigtu apmācību (diploms, Bakalaurs, Meistars
– Apmācības satura un ilguma pierādījums (mācību programma,Stundu grāmata, Grafiks vai tamlīdzīgi) ar informāciju par priekšmetu jomām, Semestris un stundas
– Profesionālās pieredzes pierādījums (Arbeitszeugnisse, Prakses apliecinājums, Darba burtnīca, o.ä.)
– Vācu valodas sertifikāts. Atzīšanai nepieciešams vismaz B1 līmeņa valodas sertifikāts (B2) saskaņā ar "Vienoto Eiropas valodu ietvardokumentu", ko atzinis
Sprachinstitut (Gēte, Telc vai ÖSD sertifikāts) iesniegt.
– Sodāmības reģistra sertifikāts
– Veselibas aplieciba
– Pierādījums padziļinātai apmācībai
pierādījums:
Visi pierādījumi pamatā ir oriģinālvaloda svešvalodā vai oficiāli
iesniegt apstiprinātu kopiju. Oficiālajiem sertifikātiem jābūt izsniegtiem Vācijas iestādei, kurai ir zīmogs (vai nu Vācijā, vai Vācijas konsulātā jūsu dzimtenē)
Sertifikācija un tulkojumi:
Visiem dokumentu sertifikātiem un tulkojumiem jābūt izveidotiem valsts ieceltā un vispārējā tulkošanas aģentūrā Vācijas Federatīvajā Republikā.
Plašāka informācija par norādītajām jomām, var iegūt no manas daudzvalodu vietnes:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/… / Dzīve un ar…
Lūdzu, nepieņemiet pārsteidzīgus lēmumus par sevi un savu ģimeni, pirms jums ir visa informācija, lai sāktu jaunu dzīvi Vācijā.
Nokļūt Vācijā nav viegli, un tas prasa arī laiku. No manis puses 4 Informācijas sērija “Dzīvo un strādā Vācijā” sniedz plašu informāciju par profesionālās līdzvērtības novērtēšanas nosacījumiem un procesu Vācijā., no arodmācībām vai studijām dzimtenē.
Ja jums vēl būtu kādi jautājumi, viņi būs mani vietējie partneri un es, Jums patīk atbildēt.
Nosūtiet mums e-pastu uz:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/konsultācija/
Visu labāko un paliekiet veseli.
Jūsu Rūdolfs Sagners
Vācu speciālisti aģentūra
Jobagentur Eiropa