parte 6 nostro 12- Serie informativa "Vivere e lavorare in Germania"
parte 6 Amtliche Beglaubigungen und Übersetzungen von Unterlagen und Dokumenten für das Anerkennungsverfahren
Wenn Sie in Deutschland einen Antrag zur Anerkennung oder eine berufliche Gleichwertigkeitsfeststellung beantragen, müssen Sie Ihre Original Unterlagen Beglaubigen und in die deutsche Sprache übersetzen lassen.
Amtliche Beglaubigungen 🇩🇪
Alle erforderlichen Dokument, Arbeitszeugnisse, e così via. sind grundsätzlich im fremdsprachigen Original oder als amtlich beglaubigte Kopie vorzulegen. Le certificazioni ufficiali devono essere state rilasciate da un'autorità tedesca che detiene il sigillo (in Germania o in un consolato tedesco nel tuo paese d'origine)
traduzioni 🇩🇪
Wenn Sie Ihre berufliches Anerkennungsverfahren für reglementierte Berufe oder eine Gleichwertigkeitsfeststellung für die in Ihrem Heimatland erworbenen Berufsausbildung oder Studium, vogliono fare domanda per una delle autorità competenti in Germania o che hanno, solo traduzioni di traduttori ordinati o Germania giurati riconosciuti.
Übersetzer die in Deutschland zugelassen sind, Si prega di consultare il seguente sito web:
http://www.justiz-dolmetscher.de/
Sempre di più sono le autorità in Germania, traduzioni di documenti archiviati, creato su una licenza rilasciata nel traduttore paese d'origine o notaio. Questi non sono riconosciuti a causa dei requisiti di legge in Germania. In seguito, che la tua procedura di riconoscimento sarà ritardata e dovrai far eseguire una nuova traduzione in conformità con le leggi applicabili in Germania. E si paga due volte per le traduzioni.
che la tua procedura di riconoscimento sarà ritardata e dovrai far eseguire una nuova traduzione in conformità con le leggi applicabili in Germania:
che la tua procedura di riconoscimento sarà ritardata e dovrai far eseguire una nuova traduzione in conformità con le leggi applicabili in Germania:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/uebersetzungen/
Informazioni intensive sulle aree specificate, può essere ottenuto dal mio sito web multilingue all'indirizzo:
Per favore, non prendere decisioni affrettate per te e la tua famiglia, prima di avere tutte le informazioni per iniziare una nuova vita in Germania.
Arrivare in Germania non è facile e richiede anche tempo.
Dalle mie parti 7 che la tua procedura di riconoscimento sarà ritardata e dovrai far eseguire una nuova traduzione in conformità con le leggi applicabili in Germania. che la tua procedura di riconoscimento sarà ritardata e dovrai far eseguire una nuova traduzione in conformità con le leggi applicabili in Germania, che la tua procedura di riconoscimento sarà ritardata e dovrai far eseguire una nuova traduzione in conformità con le leggi applicabili in Germania.
Se hai ancora domande, saranno i miei partner locali e me, Ti piace rispondere.
Inviaci una mail a:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/consultazione/
Tutto il meglio e rimanere in salute.
Il tuo Rudolf Sàgner
professionisti tedeschi Agency
Jobagentur Europa