parte 5 nostro 12- Serie informativa "Vivere e lavorare in Germania"
parte 5 Domanda e processo delle procedure di riconoscimento professionale in Germania
Di seguito ho messo insieme alcuni punti importanti su cui dovresti assolutamente informarti e farti consigliare da un consulente qualificato di cui ti fidi.
Domanda di equivalenza professionale in Germania, la loro formazione professionale acquisita nel paese di origine.
La base giuridica per vivere e lavorare in Germania per le persone provenienti da paesi non UE ha regolamentato questo da allora 1. marzo 2020 La legge sull'immigrazione dei lavoratori qualificati è entrata in vigore.
Quando si fa domanda per la valutazione dell'equivalenza professionale e lo si fa verificare, non hai ancora acquisito un diritto legale a un lavoro in Germania o un permesso di lavoro (Visa). Per poter vivere e lavorare in Germania, devi soddisfare diversi requisiti.
Documenti di candidatura
Completamente completato (in lingua tedesca) Modulo di domanda, firmato e nel diploma originale comprensivo di un elenco di materie a colori
– nella lingua madre
– in tedesco traduzione da un traduttore giurato e nominato pubblicamente in Germania
Prova di esperienza professionale pertinente (z.B. Arbeitszeugnisse, cartelle di lavoro) in copia a colori
– nella lingua madre
– in tedesco traduzione da un traduttore giurato e nominato pubblicamente in Germania
Contenuto della formazione (in particolare i curricula quadro) in copia a colori
– nella lingua madre
– in tedesco traduzione da un traduttore giurato e nominato pubblicamente in Germania
Contenuto della formazione
Documento, che regola gli standard della formazione professionale e definisce le conoscenze e le competenze impartite in termini di contenuto e tempo. Il documento deve essere un'istituzione, chi è responsabile della formazione,
essere rilasciato.
Altre qualificazioni (di. B. corsi, riqualificazione, Ulteriore allenamento)
– nella lingua madre
– in tedesco traduzione da un traduttore giurato e nominato pubblicamente in Germania
– Prova d'identità (z.B. Carta d'identità, passaporto, Cambio di nome) in copia a colori
– CV con foto, firmato a mano in originale in tedesco
La domanda può essere presentata indipendentemente dalla nazionalità e dallo stato di residenza. Sono possibili anche candidature dall'estero.
Domanda di riconoscimento delle professioni regolamentate
Per i cittadini dei cosiddetti paesi terzi, è richiesto un esame individuale dell'equivalenza della qualifica professionale da parte delle competenti autorità di riconoscimento dello stato federale in Germania, in quanto vi sono diversi contenuti di formazione nei singoli paesi. Se il contenuto e la durata della formazione corrispondono ampiamente, viene dato il pieno riconoscimento. Se il contenuto della formazione è parzialmente diverso, può essere ottenuto un riconoscimento parziale. I candidati possono compensare la mancanza di conoscenza con un test attitudinale o un corso di adattamento. Il pieno riconoscimento può essere ottenuto con il completamento con successo dell'esame o del corso di adattamento.
Documenti necessari per il processo di riconoscimento
Ad esempio, i documenti necessari per richiedere la procedura di riconoscimento degli infermieri
questi sono:
un. Modulo di domanda
B. Procura per agenzia di lavoro Europa
c. Prova di lavoro (contratto di lavoro
o applicazione
d. CV tabulare (im originale in
lingua tedesca)
e. certificato di nascita
f. certificato di matrimonio (se sposato)
g. carta d'identità, Passaggio
h. Prova di completamento
Formazione (diploma, Laurea breve, Maestro
io. Prova del contenuto e durata del file
Formazione (programma scolastico, Libro d'ore,
Orario o simile) specificando il
aree di competenza, Semestre e orari
j. Prova di esperienza professionale
(Arbeitszeugnisse, Prova di stage,
Cartella di lavoro, o.ä.)
K. Certificato di lingua tedesca. Per il
Il riconoscimento è un certificato di lingua con
livello almeno B1 (B2) dopodichè
“Riferimento comune europeo-
framework per le lingue l'una dall'altra-
conosceva l'istituto di lingua (Goethe, Telc o
un certificato ÖSD) presentare. , no ,
l. Certificato di casellario giudiziario
m. Certificato medico
n. Prova di formazione avanzata
prova:
Tutte le prove devono essere sempre presentate in originale in lingua straniera o in copia ufficialmente certificata. Le certificazioni ufficiali devono essere state rilasciate da un'autorità tedesca che detiene il sigillo (in Germania o in un consolato tedesco nel tuo paese d'origine
Informazioni intensive sulle aree specificate, superare
il mio sito web multilingue all'indirizzo:
Per favore, non prendere decisioni affrettate per te e la tua famiglia, prima di avere tutte le informazioni per iniziare una nuova vita in Germania.
Arrivare in Germania non è facile e richiede anche tempo.
Dalle mie parti 6 La serie di informazioni "Vivere e lavorare in Germania" fornisce ampie informazioni sulla creazione di autenticazioni notarili e traduzioni necessarie per la presentazione delle domande in Germania.
Se hai ancora domande, saranno i miei partner locali e me, Ti piace rispondere.
Inviaci una mail a:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/beratung/
Tutto il meglio e rimanere in salute.
Il tuo Rudolf Sàgner
professionisti tedeschi Agency
Jobagentur Europa