dio 4 naše 12- dio informativne serije „Živjeti i raditi u Njemačkoj”
dio 4 Uvjeti i postupak procjene profesionalne jednakosti u Njemačkoj, od stručnog osposobljavanja ili studija stečenih u vašoj zemlji.
U nastavku sam sastavio nekoliko važnih stvari o kojima biste se svakako trebali informirati ili možete dobiti savjet od kvalificiranog savjetnika kojem vjerujete.
Njemački zakon o imigraciji kvalificiranih radnika
Pravni temelj za život i rad u Njemačkoj za ljude iz zemalja koje nisu članice EU-a to regulira 1. ožujak 2020 Na snagu je stupio Zakon o imigraciji kvalificiranih radnika.
Izvadak iz njemačkog Zakona o imigraciji kvalificiranih radnika:
Opće odredbe:
(1) Prijem stranih zaposlenika temelji se na zahtjevima Njemačke kao poslovne i znanstvene lokacije, uzimajući u obzir uvjete na tržištu rada. Posebne mogućnosti za strane kvalificirane radnike služe osiguravanju kvalificirane radne snage i jačanju sustava socijalne sigurnosti. Oni su usmjerena prema održivom integracije kvalificiranih radnika na tržište rada i društvo s najboljim interesu javne sigurnosti.
(2) Izdavanje dozvole boravka (radna dozvola) za obavljanje posla u skladu s ovim odjeljkom je potrebno, koji
1. specifična ponuda za posao,
2. Agencija Savezna rada u skladu sa stavkom 39 pristala; To se ne odnosi, kada je zakonom, međuvladin sporazum ili Pravilnik o zapošljavanju, da je obavljanje zaposlenja dopušteno bez pristanka Federalne agencije za zapošljavanje; u ovom slučaju se boravišna dozvola također može odbiti, ako jedna od situacija iz § 40 prodajni 2 ili 3 predstaviti,
3. profesija dopuštena nam je i obećano, koliko je to potrebno, i
4. Utvrđena je ekvivalencija kvalifikacije ili je dostupna priznata strana ili strana sveučilišna diploma usporediva s njemačkom sveučilišnom diplomom, koliko je to preduvjet za izdavanje dozvole boravka.
(3) Osoblje u kontekstu ovog zakona je stranac, onaj specijalni
1. ima domaću kvalificiranu stručnu spremu ili inozemnu stručnu spremu jednaku domaćoj kvalificiranoj stručnoj spremi (Stručni stručno usavršavanje) ili
2. njemački, ima priznatu inozemnu sveučilišnu diplomu ili inozemnu sveučilišnu diplomu usporedivu s njemačkom sveučilišnom diplomom (Stručnjaka s akademskog obrazovanja).
(4) Dozvole boravka kvalificiranim radnicima u skladu s odjeljcima 18a i 18b daju se na razdoblje od četiri godine ili, ako su radni odnosi ili odobrenje Federalne agencije za zapošljavanje ograničeni na kraće razdoblje, izdaje za ovaj kraći period. Plava karta EU-a izdaje se ili produžuje tijekom trajanja ugovora o radu plus tri mjeseca, ako je trajanje ugovora o radu kraće od četiri godine.
1. ima domaću kvalificiranu stručnu spremu ili inozemnu stručnu spremu jednaku domaćoj kvalificiranoj stručnoj spremi (Stručni stručno usavršavanje)
Kako mogu dobiti profesionalno priznanje u Njemačkoj:
Procjena profesionalne jednakosti u Njemačkoj nakon što ste završili stručno osposobljavanje u svojoj zemlji
Zahtjev za utvrđivanje ekvivalencije podnosi se u skladu sa Zakonom o utvrđivanju profesionalnih kvalifikacija (BQFG) za referentno zanimanje u odgovornosti njemačke industrije- i Gospodarska komora.
Ispunjavaju se kandidati za određivanje profesionalne ekvivalencije!
Sve osobe imaju pravo na prijavu, koji imaju državno priznatu inozemnu stručnu spremu i željeli bi raditi u ovoj struci u Njemačkoj. Pojedinci se ne mogu prijaviti, to je samo neformalno, z.B. isključivo stečeno profesionalnim iskustvom, Imati profesionalnu kvalifikaciju.
podnositelj zahtjeva, koji ne žive u Njemačkoj ili. Unutar EU / EEA / Švicarske ili koji nisu državljani spomenutih zemalja, također mora pružiti dokaze, da žele raditi u struci koju su naučili u Njemačkoj (Namjera za zapošljavanje). Za to bi mogli biti prikladni dokumenti: ugovor o radu, kontaktiranje poslodavaca u Njemačkoj, poslovni koncept, Ulazna viza ili zahtjev za ulaznu vizu (ako postoji ugovor o radu).
Pravo na posao u Njemačkoj putem procjene jednakosti:
Prijaviti se za prijavu za ocjenu profesionalne ekvivalentnosti i uspostaviti ga, još niste stekli zakonsko pravo na posao u Njemačkoj ili radnu dozvolu (viza). Da mogu živjeti i raditi u Njemačkoj, morate ispuniti nekoliko zahtjeva.
Intenzivne informacije o navedenim područjima, možete dobiti s moje višejezične web stranice na:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/… / Život i život… /
Molimo ne donosite ishitrene odluke za sebe i svoju obitelj, prije nego što imate sve informacije za započinjanje novog života u Njemačkoj.
Dolazak u Njemačku nije lak, a također zahtijeva vremena.
U mom dijelu 5 Informativna serija "Živjeti i raditi u Njemačkoj" nudi vam opsežne informacije o procesu podnošenja zahtjeva i postupku stručnog priznavanja u Njemačkoj.
Treba li još pitanja, oni će biti moji lokalni partneri i ja, Voliš odgovarati.
Pošaljite nam e-poštu na:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/konzultacija/
Sve najbolje i ostanite zdravi.
Vaš Rudolf Sagner
Njemački stručnjaci agencije
Jobagentur Europa