parte 6 nuestro 12- Serie informativa "Vivir y trabajar en Alemania"
parte 6 Amtliche Beglaubigungen und Übersetzungen von Unterlagen und Dokumenten für das Anerkennungsverfahren
Wenn Sie in Deutschland einen Antrag zur Anerkennung oder eine berufliche Gleichwertigkeitsfeststellung beantragen, müssen Sie Ihre Original Unterlagen Beglaubigen und in die deutsche Sprache übersetzen lassen.
Amtliche Beglaubigungen 🇩🇪
Alle erforderlichen Dokument, Arbeitszeugnisse, etcétera. sind grundsätzlich im fremdsprachigen Original oder als amtlich beglaubigte Kopie vorzulegen. Las certificaciones oficiales deben haber sido emitidas por una autoridad alemana que posea el sello (ya sea en Alemania o en un consulado alemán en su país de origen)
traducciones 🇩🇪
Wenn Sie Ihre berufliches Anerkennungsverfahren für reglementierte Berufe oder eine Gleichwertigkeitsfeststellung für die in Ihrem Heimatland erworbenen Berufsausbildung oder Studium, desee solicitar una de la autoridad competente en Alemania o tienen, sólo traducciones de traductores ordenados o Alemania jurados reconocidos.
Übersetzer die in Deutschland zugelassen sind, Por favor, consultar la siguiente dirección web:
http://www.justiz-dolmetscher.de/
Cada vez más son las autoridades de Alemania, las traducciones de los documentos presentados, creado en una licencia concedida por el traductor país de origen o notario. Estos no son reconocidos debido a los requisitos legales en Alemania. A consecuencia, que su proceso de aprobación se retrasará y tendrá que hacer una nueva traducción de acuerdo con las leyes aplicables en Alemania. Y se paga dos veces para las traducciones.
Hablamos con los siguientes traductores autorizados y jurados en Alemania para usted como parte del proceso de reconocimiento y condiciones especiales acordadas:
Puede obtener las direcciones en:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/uebersetzungen/
Información intensiva sobre las áreas especificadas., se puede obtener de mi sitio web multilingüe en:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/…/leben-und-ar…/
No tome decisiones apresuradas para usted y su familia., antes de tener toda la información para comenzar una nueva vida en Alemania.
Llegar a Alemania no es fácil y también lleva tiempo.
En mi parte 7 "Formación en alemán según los niveles de competencia lingüística europea". Encontrará información detallada sobre los criterios de selección para una buena escuela de idiomas en la serie de información "Vivir y trabajar en Alemania"., ¿Qué criterios debería seguir para elegir una buena escuela de idiomas para aprender el idioma alemán?.
¿Aún tienes alguna pregunta?, ellos serán mis socios locales y yo, Te gusta contestar.
Envíenos un correo electrónico a:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/consulta/
Todo lo mejor y mantenerse saludable..
Su Rudolf Sagner
profesionales alemanes Agencia
Jobagentur Europa