part 5 our 12- Info series "Living and working in Germany"
part 5 Application and process of professional recognition procedures in Germany
In the following I have put together some important points about which you should definitely inform yourself and let a qualified advisor you trust advise you.
Application for professional equivalence in Germany, their professional training acquired in their home country.
The legal basis for living and working in Germany for people from non-EU countries has been regulating this since 1. March 2020 Skilled Workers Immigration Act entered into force.
When you apply for the application for professional equivalence assessment and have it established, you have not yet acquired a legal right to a job in Germany or a work permit (visa). To be able to live and work in Germany, you have to meet several requirements.
Application documents
Completely completed (in German language) Application form, signed and in the original diploma including a list of subjects in color
– in the native language
– in German translation by a publicly appointed and sworn translator in Germany
Proof of relevant professional experience (z.B. job references, workbooks) in color copy
– in the native language
– in German translation by a publicly appointed and sworn translator in Germany
Content of the training (in particular framework curricula) in color copy
– in the native language
– in German translation by a publicly appointed and sworn translator in Germany
Content of the training
Document, that regulates the standards of vocational training and defines the imparted knowledge and skills objectively and in terms of time. The document must be an institution, who is responsible for training,
be issued.
Other qualifications (of. B. Courses, Retraining, further training)
– in the native language
– in German translation by a publicly appointed and sworn translator in Germany
– Proof of identity (z.B. Identity card, passport, Name change) in color copy
– CV with picture, signed by hand in the original in German
The application can be made regardless of nationality and residence status. Applications from abroad are also possible.
Application for recognition of regulated professions
For citizens from so-called third countries, an individual examination of the equivalence of the professional qualification by the competent recognition authorities of the federal state in Germany is required, as there are different training contents in the individual countries. If the content and duration of the training largely match, full recognition is given. If the training content is partially different, partial recognition can be achieved. Applicants can compensate for lack of knowledge with an aptitude test or an adaptation course. Full recognition can be achieved with successful completion of the examination or the adaptation course.
Documents required for the recognition process
For example, the documents required to apply for the recognition procedure for nurses
These are:
a. Application form
b. Power of attorney for job agency Europe
c. Proof of employment (employment contract
or application
d. Tabular CV (im Original in
German language)
e. birth certificate
f. marriage certificate (if married)
g. identification card, Pass
h. Proof of completed
Training (diploma, Bachelor, Master
i. Proof of content and duration of the
Training (curriculum, Book of hours,
Timetable or similar) specifying the
areas of expertise, Semester and hours
j. Proof of professional experience
(job references, Proof of internship,
Workbook, o.ä.)
k. German language certificate. For the
Recognition is a language certificate with
level at least B1 (B2) after this
“Common European Reference-
framework for languages from one another-
knew the language institute (Goethe, Telc or
an ÖSD certificate) to submit. , no ,
l. Criminal record certificate
m. Health certificate
n. Proof of advanced training
proof:
All evidence must always be submitted in the foreign language original or as an officially certified copy. Official certifications must have been issued by a German authority holding the seal (either in Germany or in a German consulate in your home country
Intensive information on the specified areas, get over
my multilingual website at:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/…/leben-und-ar…/
Please do not make hasty decisions for yourself and your family, before you have all the information to start a new life in Germany.
Getting to Germany is not easy and also takes time.
In my part 6 The information series "Living and Working in Germany" provides you with extensive information about the creation of notarizations and translations that are required for submitting applications in Germany.
Should you still have any questions, they will be my local partners and me, You like to answer.
Send us an email at:
https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/beratung/
All the best and stay healthy.
Your Rudolf Sagner
German professionals Agency
Jobagentur Europe